バンフーセミナー

一般のお客様を対象に、ビジネスに役立つ幅広いジャンルのセミナーを無料で行っております。
毎月、社会の第一線で活躍されている方による講習で、実戦でお使いいただける内容をご提供しております。

第194回バンフーセミナー 開催終了
実務に役立つ英文組版 〜考え方とその実践手法〜

講師

エディトリアルデザイナー / 欧文組版コンサルタント
コン トヨコ 氏

株式会社スイッチ 代表取締役
鷹野 雅弘 氏

日時

2018.03.15(木)

19:00~20:45(途中、休憩をはさみます)

会場

ベルサール神保町3F ROOM3+4+5

定員数

150名様

内容

日本で制作される英文の読み物は、英文独自の組版の作法や表記に関するルールが配慮されていないケースが多々あります。その背景には、英文組版を扱う現場の多くで、英文としての編集をせずに翻訳しただけの「生原稿」がそのままデザイナーや組版者に渡されていることがあります。せっかくデザインしても、読み物としての魅力が半減しますし、クライアントの信用度にも影響しかねません。

そこで今回は、デザイナー・組版者はもちろん、英文原稿を準備する企画・編集・広報等担当者の方にも役立つ「後から恥をかかない、実務に役立つ英文組版」の基本となる知識を紹介。組版の実装には、InDesign を用いたデモを交えて解説します。

講師プロフィール

コン トヨコ 氏
書籍デザイン、組版DTP、企業/一般ユーザー向け組版セミナー、欧文組版監修・コンサルティング業務に携わる。『定番フォントガイドブック』(グラフィック社)の組版セクション、モリサワパスポート『英中韓組版ルールブック』欧文組版セクションを執筆。『+DESIGNING vol. 44』日英併記/欧文組版関連記事を監修。

鷹野 雅弘 氏
DTPやウェブサイト制作など、20年以上、第一線で手を動かし続け、「制作→執筆→講演」のサイクルを回す日々。2015年から大阪芸術大学 客員教授。Web制作者向けのセミナーイベント「CSS Nite」や、DTP制作者向けの情報サイトDTP Transitを、それぞれ2005年から継続している。テクニカルライターとして30冊以上の著書を持ち、総販売数は17万部を超える。主な著書に『10倍ラクするIllustrator仕事術(増強改訂版)』(共著、技術評論社)など。

お問い合わせボタン

ホームボタン

ページトップボタン